Seit 2005 habe ich in Hsin-Chu gewohnt, weil ich eine neue Arbeit in Hsin-Chu gehabt habe. Mein Wohnort gefällt mir nicht, weil die Straßen klein sind und es viele Autos gibt. Weil es viele Autos gibt, ist die Luft sehr schmutzig. Das Wetter ist auch nicht so gut, weil es oft starken Wind ist. Ich finde, dass die Verkehrsverbindungen in Hsin-Chu unpraktischer sind als in Taipeh. Ich muss selbst mit meinem Motorrad zum Büro fahren, weil es keinen Bus und keine U-Bahn zu meinem Büro gibt. Die Lebenskosten hier sind teuer, weil es einen Wissenschaftspark gibt. Aber er bringt mehr Arbeitplätze. Im Wissenschaftspark gibt es einen Landschaftspark. Viele Menschen verbringen ihre Freizeit im Landschaftspark, denn der Landschaftspark ist offen für alles. 

      Weil in Hsin-Chu es zwei gute Universitäten gibt, Tsing-Hua Uni und Chiao-Tung Uni, hat man mehr vielfältig Kulturangebote. Sie finden viele Aktivitäten pro Woche statt. Zum Beispiel gibt es viele Konzerte, Filme oder Vorträge.  Es gibt einen Nachtmarkt gegenüber der Tsing-Hua Uni. Der Nachtmarkt gefällt mir, weil es viele gute und billige Restaurents gibt. Ich esse oft zu Abend auf dem Nachtmarkt. 

      Die Einkaufsmöglichkeiten im Stadtzentrum ist praktisch, weil es drei Kaufhäuser und zwei Supermärkte gibt. Im Stadtzentrum ist viel los, weil es nicht nur Kaufhause sonder auch einen Bahnhof, viele Buchläden, viele Restaurents und allerarte Läden gibt. Hsin-Chu gefällt mir nicht, aber das Leben in Hsin-Chu ist nicht so unpraktisch. 

******************************************************************************
      
因為工作的關係,我從2005住在新竹至今。我不喜歡我住的地方,因為街道很小而且車子很多。因為車子很多的關係,所以空氣很髒。這裡的天氣也不是很好,因為常常有很大的風。我覺得新竹的交通比台北不方便。我必須自己騎機車上班,因為沒有公車或捷運到我的公司。因為科學園區的關係,這裡的消費也很高,但也帶來了許多工作機會。科學園區裡有一個景觀公園,許多人會利用假日到這個公園休憩,因為公園是開放給大眾的。

        因為新竹有兩個很好的大學,清華大學與交通大學,提供給人們許多文化活動。它們每個星期都舉辦許多活動。例如:音樂會、電影欣賞或是演講。在清華大學的對面有一個夜市,我還滿喜歡那個夜市的,因為那裡有許多便宜又好吃的餐廳。我常常在夜市裡吃晚餐。

        在新竹市中心購物是很方便的,因為那裡有三家百貨公司跟兩家超市。新竹市區非常的熱鬧,因為不只百貨公司,那裡還有火車站、許多書店、餐廳和各式各樣的商店。雖然我不喜歡新竹,但整體來說住在新竹並不會覺得不方便。

***********************************************************************************************
這篇文章是用來練習副詞子句,還有"因為"的子句,所以會看到很多"dass"跟"weil"這兩個字。
不過其實"weil"主要是用來回答"為什麼"的問句,像這篇文章裡大多是主動闡述原因的句子,應該要用的字應該是"denn"才對。
而且"weil"大多用在口語,而文章中比較喜歡用的字是"da"。

arrow
arrow
    全站熱搜

    IffysLife 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()