我在德國文化中心的德文課從6月底停到現在,原本停了一期之後,9月有新的班級可以接著上,但是因為10月一整個月都在德國,所以就沒報名了,決定再等一期。很幸運的12月中開課這期是星期六下午的課,所以早早就去報名、買了課本準備上課了。 (後天就要上課啦!)
但是就在昨天接到語音留言,這個班又因為人數不足而取消了 ....................,老師問我要不要換同程度其他時段的班上課或是要全額退費?同時段的班比較有可能的時間只有星期五晚上,但是如此一來我幾乎每個星期五下午都要請假啦!雖然星期五的Support我可以自己排開,請補休也是沒問題,但是要每個星期五都請假還是覺得有點不好意思。還是要換到歐協去上課?歐協的教材跟我在德國上課的時候用的是相同的,上網查了一下歐協的課程,剛好也是這星期六下午剛好有適合的班級,但是上次去歐協詢問課程的經驗不是很好,所以很猶豫啊!而且我比較喜歡德國文化中心用的教材-Passwort Deutsch。
IffysLife 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(346)
IffysLife 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,110)
上了一年多的德文課,被迫要休息了!
從去年的1月20日開始,每個星期六下午都到台北上課,排開所有support,犧牲了假日玩樂的時間,每個星期台北新竹的來回跑,從第一冊好不容易上到第三冊,接下來即將要邁入另一個新階段 - 第四冊,但是現在這些都要暫時停一停了!
因為人數不足,所以沒辦法開班,而我又沒辦法換上平日晚上的班,所以只好先休息3個月,等9月再繼續上,但是就不知道是不是還可以遇到現在這位老師了?現在這個老師是大家都公認教得很好的一位老師,真的很可惜呢!
其實雖然我心裡也還有一點點的猶豫,到底要不要先休息一下,因為說實在的,有點倦怠了,之前第二冊接第三冊時也有遇到相同的問題,但是很怕斷掉之後,沒有持續的唸,以後要回來接會有困難,而且讓其他老師帶過的同學都說現在這位老師教得很好,所以當時也就繼續上下去了。
現在,知道暫時沒辦法繼續上了,心裡反而覺得很可惜,想繼續學的意願反而更加升高了!希望3個月後有新的班級可以上,而且一樣遇到好老師。
IffysLife 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(90)

今天早上去考德文A1考試,因為不想待在基隆,所以雖然星期六回基隆,星期天就又回新竹了。這兩天的天氣實在有夠糟,下雨之外又一直刮大風,深深的覺得新竹的招牌都做得很堅固。
早上7:30鬧鐘就響了,因為非常的寒冷所以賴了一下床,大概8:20分左右才出門,算一算時間應該來得及,沒想到等公車等了20分鐘,1路公車到底在幹嘛!司機一定在打混聊天,因為竟然一次來2班!還好到清大後已經有一班往台北的新竹客運等在那了,而且我上車後司機就發車了,這時候已經9點了!還有一個半小時,不塞車的話應該來得及。可是,事情總是不會如人願,過楊梅收費站沒多久之後就開始塞車了!到台北車站時已經10:20了,真是急死我了,一路狂衝,當然最後還是遲到了!前面三題聽力測驗沒聽到,所以就亂猜,閱讀測驗應該還ok,寫的部分也還ok吧!下午的口試是14:30開始,先用德文做簡單的自我介紹,然後抽卡片造問句,隔壁的同學回答,就這樣輪了4輪,原本一切都很順利的,但就在最後一輪,我抽到了一張我看不懂它是什麼東西的卡片,雖然上面有寫字但是一時忘記那個字是什麼意思,圖片看起來很像表格之類的東西,所以就亂造了一個句子,結果被老師發現我會錯意了,老師就解釋了一下那是什麼東西,要我再造一個句子,雖然我知道它是什麼了,但是這時我已經十分緊張,想不出句子來了,所以這題就被打叉了。
IffysLife 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(49)
Ungefähr letzt Monat habe ich eine interessante Webseite gefunden. Die Webseite gehört einem Mann – Deary. Er war ein Ingenieur von Beruf und er ist 27 Jahre alt.
In seine Webseite beschreibt er seine Fahrradfahrt von Peking nach Paris. Die Entfernungen zwischen Peaking und Paris sind 15,000 Kilometern. Von 22. April 2007 bis 12. September 2007 ist Deray von Peaking nach Pairs mit seinem Fahrrad gefahren. 155 Tage dauret die Reise. Die Fahrradfahrt begann besonders am 22. April, denn der 22. April ist Welttag. Deray hofft, dass die Leute zusammen unsere Erde schützen können.
Seine Tagebücher sind seher interessant. Die Internet-Adresse ist www.deray.org .
Ich empfehle herzlich, dass jeden Menschen seine Website lesen.
******************************************************************************************************
大約一個月前,我發現了一個有趣的網站,這個網站是Deray架設的。他曾是一位工程師,今年27歲。
他的網站裡描述了他從北京到巴黎的單車旅行,北京到巴黎的距離有15,000公里。從2007年4月22日至2007年9月12日 Deray從北京騎著腳踏車到達巴黎,共經歷了155天的旅程。因為4月22日這天是世界地球日,所以特別選在這一天作為單車旅行的開始。Deray希望大家能夠一同保護我們的地球。
他的日記非常的有趣喔! 網址是 www.deray.org
真心推薦大家去閱讀他的網站喔!
******************************************************************************************************
中文是照著德文翻的,所以感覺有點怪。
因為現在每週上德文課時,前面10分鐘老師會讓大家用德文聊天,問問同學這一週做了哪些事,我每次都沒什麼好說的,生活很平淡無奇,上班、下班、念德文、看電視,沒什麼特別的事發生。還好上兩週聊天的對象都剛好之前有出國去玩,連續2週沒來上課,所以都是我問他們去哪裡、好不好玩,跟誰去之類的,打發10分鐘的聊天時間。
最近一直一直在看Deray的單車日記,突然想到我這週上課可以聊聊這個,所以就順便寫了德文的小小文章,跟大家介紹Deray的網站!文章沒給老師改過,不知有沒有什麼錯誤的地方。
IffysLife 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(22)
Seit 2005 habe ich in Hsin-Chu gewohnt, weil ich eine neue Arbeit in Hsin-Chu gehabt habe. Mein Wohnort gefällt mir nicht, weil die Straßen klein sind und es viele Autos gibt. Weil es viele Autos gibt, ist die Luft sehr schmutzig. Das Wetter ist auch nicht so gut, weil es oft starken Wind ist. Ich finde, dass die Verkehrsverbindungen in Hsin-Chu unpraktischer sind als in Taipeh. Ich muss selbst mit meinem Motorrad zum Büro fahren, weil es keinen Bus und keine U-Bahn zu meinem Büro gibt. Die Lebenskosten hier sind teuer, weil es einen Wissenschaftspark gibt. Aber er bringt mehr Arbeitplätze. Im Wissenschaftspark gibt es einen Landschaftspark. Viele Menschen verbringen ihre Freizeit im Landschaftspark, denn der Landschaftspark ist offen für alles.
Weil in Hsin-Chu es zwei gute Universitäten gibt, Tsing-Hua Uni und Chiao-Tung Uni, hat man mehr vielfältig Kulturangebote. Sie finden viele Aktivitäten pro Woche statt. Zum Beispiel gibt es viele Konzerte, Filme oder Vorträge. Es gibt einen Nachtmarkt gegenüber der Tsing-Hua Uni. Der Nachtmarkt gefällt mir, weil es viele gute und billige Restaurents gibt. Ich esse oft zu Abend auf dem Nachtmarkt.
Die Einkaufsmöglichkeiten im Stadtzentrum ist praktisch, weil es drei Kaufhäuser und zwei Supermärkte gibt. Im Stadtzentrum ist viel los, weil es nicht nur Kaufhause sonder auch einen Bahnhof, viele Buchläden, viele Restaurents und allerarte Läden gibt. Hsin-Chu gefällt mir nicht, aber das Leben in Hsin-Chu ist nicht so unpraktisch.
******************************************************************************
因為工作的關係,我從2005住在新竹至今。我不喜歡我住的地方,因為街道很小而且車子很多。因為車子很多的關係,所以空氣很髒。這裡的天氣也不是很好,因為常常有很大的風。我覺得新竹的交通比台北不方便。我必須自己騎機車上班,因為沒有公車或捷運到我的公司。因為科學園區的關係,這裡的消費也很高,但也帶來了許多工作機會。科學園區裡有一個景觀公園,許多人會利用假日到這個公園休憩,因為公園是開放給大眾的。
因為新竹有兩個很好的大學,清華大學與交通大學,提供給人們許多文化活動。它們每個星期都舉辦許多活動。例如:音樂會、電影欣賞或是演講。在清華大學的對面有一個夜市,我還滿喜歡那個夜市的,因為那裡有許多便宜又好吃的餐廳。我常常在夜市裡吃晚餐。
在新竹市中心購物是很方便的,因為那裡有三家百貨公司跟兩家超市。新竹市區非常的熱鬧,因為不只百貨公司,那裡還有火車站、許多書店、餐廳和各式各樣的商店。雖然我不喜歡新竹,但整體來說住在新竹並不會覺得不方便。
***********************************************************************************************
這篇文章是用來練習副詞子句,還有"因為"的子句,所以會看到很多"dass"跟"weil"這兩個字。
不過其實"weil"主要是用來回答"為什麼"的問句,像這篇文章裡大多是主動闡述原因的句子,應該要用的字應該是"denn"才對。
而且"weil"大多用在口語,而文章中比較喜歡用的字是"da"。
IffysLife 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(51)
Name: Chen, Yi-Hui
Adresse: 2F., No. 58, Badou St., Jhongiheng District, Keelung City 202, Taiwan (R.O.C)Geboren: am 26. 02. 1981 in Keelung
Familienstand: ledig
Schulbildung: 1988 – 1993 Ba-Dou-Grundschule
1993 – 1996 Erh-Hsing-Mittelschule
1996 – 1999 Song-Shan-Oberschule
Ausbildung / Studium: 1999 – 2003 Nationale Chung-Hsing Universität (Abteilung für Pflanzenpathologie)
2003 – 2005 Nationale Chung-Hsing Universität (Institut für Biotechnologie)
Berufderfahrung: seit 2005 Forschungsassistentin im
Nationalen Synchrotron Radiation Forschungszentrum
Sprachkenntnisse: Chinesisch (Muttersprache)
Englisch
Deutsch (Anfänger A1)
Computerkenntnisse: Windows, Microsoft Office, Photoshop
Interessen: Chinesische Musik, reisen, lesen
Hsinchu, den 20. 05. 2007
IffysLife 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(38)
Hsin-Chu, 30. April 2007
Liebe Barbara,
ich heiße Yi-Hui. Ich komme aus Keelung. Ich bin eine Forschungsassistentin von Beruf. Von Montag bis Freitag habe ich viel gearbeitet. Am Samstagnachmittag habe ich Deutsch in Deutsche Kulturzentrum Taipei gelernt. Ich arbeite viel und lerne Deutsch fleißig für meinen Urlaub in Deutschland. Ich habe einen Urlaub im August nach Deutschland mit meinem Freund und meiner Freundin geplant. Ich möchte die Romantische Straße besuchen. Hoffentlich habe ich einen interessanten Urlaub in Deutschland.
Herzlich Grüße
Yi-Hui
IffysLife 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(61)
繼續上星期的德文課,這星期也是練習Akkusativ加上(否定名詞),且增加了一些變化
ㄟ....否定名詞, 就是 "沒有"
例如:
我有一支鉛筆 → Ich habe einen
IffysLife 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(4,270)
距上次上德文已經隔了三年了呢!
不知爲什麼,一直對德文念念不忘
隔了著麼久卻還是想"念"它,所以就下定決心要好好的把它學好。
趁著今年初歲休停機,便鼓起勇氣至德國文化中心報名語言班。
IffysLife 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(472)